Faltas ortográficas

    The difference between the right word and the almost right word is the difference between 'lightning' and 'lightning bug'.  --Mark Twain

        Nuestros artículos pueden tener tres tipos de errores ortográficos: errores tipográficos simples (typos) que se producen al presionar una tecla incorrecta, palabras parecidas pero que tienen otro significado y faltas de acentuación.

        Muchos de los errores tipográficos pasan inadvertidos cuando leemos rápido porque identificamos combinaciones de letras y completamos mentalmente el resto de la palabra. ¿Cuántas veces has leído una palabra, te das cuenta de que no tiene sentido en el contexto de la oración y cuando retrocedes encuentras otra palabra similar? El corrector ortográfico (spell checker) del procesador de textos encuentra errores tipográficos porque compara cada palabra con su diccionario de referencia. Trata de encontrar el único error en este poema dedicado al error tipográfico (pulsa sobre este enlace si no lo encuentras):

          Spellbound, by Janet Minor

          I have a spelling checker,
          It came with my PC,
          It plainly marks for my revue   (review)
          Mistakes I cannot sea.              (see)
          I've run this poem threw it,       (through)
          I'm sure your pleased too no,    (you're, to, know)
          Its letter perfect in its weigh,    (It's, weight)
          My checker told me sew.          (so)

        El corrector ortográfico encuentra palabras que no existen (e.g., espezie en vez de especie) pero no detecta errores que producen otra palabra bien escrita (e.g., especia). Tampoco identifica palabras que confundimos porque tienen idéntica o similar pronunciación. Los correctores incluidos con los procesadores de texto identifican como incorrecta gran parte de la terminología científica porque estos términos no están incluidos en sus diccionarios. El programa comercial SciProof  le añade a Word un glosario de 250 000 términos científicos que evita que se identifiquen como incorrectas muchas palabras bien escritas, el programa incluye diccionarios científicos de español y de inglés. Aunque los principales procesadores de texto incluyen  correctores ortográficos excelentes, también hay varios correctores en línea, como el que puedes acceder mediante este enlace.  

          El idioma inglés no tiene una correspondencia precisa entre la gramática y la fonética, como la tiene nuestro idioma, y por tal razón muchas personas confunden palabras que se pronuncian de forma similar. He aquí una muestra pequeña de la enorme cantidad de palabras homófonas que hay en el idioma inglés: bear-bare, beat-bit, boar-bore, break-brake, cheek-chick, deer-dear, dock-duck, do-due, fare-fair, feel-fill, hole-whole, incite-insight, it's-its, launch-lunch, lead-lid, leave-live, lose-loose, lock-luck, marsh-March, muscle-mussel, principal-principle, son-sun, steak-stake, suck-sock, tail-tale, their-there, this-these, verses-versus, waited-weighted, way-weigh, weather-whether, were-where. Las palabras homófonas en el idioma español generalmente comienzan con la letra H o contienen las letras B-V, G-J, LL-Y y S-C-Z . Ejemplos: a-ha, vaso-bazo, bello-vello, cesta-sexta, ciento-siento, cocer-coser, e-he, encima-enzima, halla-haya, has-haz, meses-meces, sabia-savia, tasa-taza, tubo-tuvo.

        El corrector ortográfico identifica las palabras mal acentuadas cuando no existen en el idioma (e.g., emúlsion, protéina, núcleico) pero no puede detectarlas si la palabra se escribe correctamente con o sin acento (e.g., practico-práctico-practicó). Las palabras siguientes se acentúan a menudo incorrectamente  porque la acentuación depende de su uso; aquello, dio, eso, esto, fue, fui, ti y vio nunca se acentúan.


        La costumbre de no acentuar las letras mayúsculas data de la época de las maquinillas y ya no se justifica porque los procesadores de texto las acentúan correctamente (Á, É, Í, Ó, Ú). Este enlace explica cómo acentuar con la computadora y este enlace discute las reglas para acentuar; el Centro de Consultas de la Lengua Española tiene más enlaces sobre este tema. Esta página sobre ortografía es otro recurso muy útil. Para que tengas una idea de cuán bien acentúas toma esta prueba.

        Ten siempre a la mano diccionarios recientes de español y de inglés para cotejar cualquier palabra dudosa. Los diccionarios electrónicos son mucho más convenientes que las versiones impresas. La edición más reciente del Diccionario de la Real Academia Española puede consultarse gratis a través de la Internet; esta versión, a diferencia de la impresa, provee la conjugación de los verbos (pulsa sobre el cuadrado azul que aparece justo a la izquierda del verbo). El Diccionario Panhispánico de Dudas es otro recurso muy útil que puede consultarse gratuitamente en línea. La página de Lenguaje.com ofrece diccionarios, correctores gramaticales y conjugadores verbales que también pueden consultarse libre de costo.

    Ejercicio: Identifica la palabra correcta. Este enlace tiene las contestaciones.


    Redundancia
    Temario

    Condiciones para usar esta obra