El artículo científico se redacta con un lenguaje formal que debe estar libre de ciertas palabras y giros típicos de la conversación cotidiana. No uses frases como un montón de, hicimos un boquete, o cualquiera lo sabe; usa muchas, hicimos un hueco y es bien conocido. Tampoco uses frases como a bunch of, a lot of, all around us, made up of, o varied a little; usa a group of, many, surround us, composed of y varied slightly.
Las contracciones o abreviaturas verbales del inglés informal no se usan en la redacción formal. Usa can not (o cannot), do not y he is en vez de can't, don't y he's . El apóstrofo se usa correctamente en la formación del genitivo inglés (bird's call, Harris's theory, Mendel's experiments).
La barra oblicua se emplea en construcciones informales tales como él/ella (he/she) o señal/ruido (signal/noise), pero no se usa de esta forma en la redacción científica. El/ella debe escribirse él o ella y signal/noise ratio debe escribirse signal to noise ratio. Algunas personas objetan el uso de la construcción y/o (and/or) mientras que otras la favorecen; la Real Academia respondió así a una consulta sobre el tema: «Es frecuente el empleo conjunto de las conjunciones copulativa y disyuntiva separadas por una barra oblicua, calco del inglés and/or. Con ello se intenta expresar la posibilidad de elegir entre la suma o la alternativa entre dos opciones. Ejemplo: Se necesitan traductores de inglés y/o francés. En este caso se hace explícita la búsqueda de traductores que dominen ambas lenguas, o bien solo una de ellas. Se recomienda el uso de esta fórmula únicamente en aquellos casos en que sirva claramente para evitar ambigüedades».
El artículo científico no es un
cuento
y por lo tanto no podemos redactarlo como si fuese una historia
informal. Considera este ejemplo: Despertamos
temprano, a eso de las 06:30 y todavía estaba oscuro. Una hora
más
tarde, luego de una larga caminata por el bosque, llegamos a la orilla
del río, dejamos todo el equipo en un lugar seguro y comenzamos
a colectar peces usando redes electrificadas. Este proceso largo y
tedioso
duró seis horas y durante el mismo logramos colectar 15 lobinas
adultas y 10 juveniles. La oración siguiente contiene toda
la
información que incluiríamos en un artículo
científico: La
colecta de peces con redes electrificadas comenzó a las 07:30 y
duró 6 h. Colectamos 15 lobinas adultas y 10 juveniles.